|
"différance
III"
Einführungstext:
Dieser Text nimmt einen Dialog auf und setzt den Dialog fort, indem
er Spuren, Zitate und Neuanfänge von "différance I"
aufgreift und weiterführt, mit anderen Neuanfängen, Zitaten
und Spuren verknüpft. Es geht darum, Übersetzungen von einer
Sprache in die andere zu entziffern und neue, im Zwiegespräch entstehende
Übersetzungen vorzulegen. Der Text korrespondiert auch formal mit
der Struktur des Stücks von Mela Meierhans.
anfang. bald. call. entstehen. hier / bei. cum. ex. her. an / call. erwarten.
heart. antlitz. besuch / epsilon. eta. alpha. beta. gamma / haiti. afghanistan.
biafra. chile. eriträa / care. eingriff. haut. andere. bruch / be.
con. ent. hin. auf / antwort. back. care. erstaunen. hear
Im ein-fältigen Ursprung der "arche" fallen Anfang und
Herrschaft zusammen; der Tod der Anderen. Das Handeln in einen Gegensatz
zwischen Wissen und Tun gespalten: Ein nie verheilter Riss. Einundzwanzig
Spuren des Anfangs ziehen sich durch eine Klangtextur. Die Angelegenheiten
der Menschen ineinander verstrickt: Ein zerbrechliches Gewebe. Aus dem
viel-fältigen Entspringen der "différance" fällt
ein Wagnis; die Unabsehbarkeit.
Ein Schreiben vor der Schrift. Ein stummes Zeichen, ein schweigendes Denkmal,
eine Pyramide. Musik ohne Noten. Unter den geschlossenen Lidern läuft
ein Zeichenband mit Hieroglyphen bedeckt. A-Musik. Die Stellen unseres
Auslöschens schreiben sich wieder. Ein Ende mit der Schrift. Ein
andrer Anfang.
Partiturlektüre III: Performation
Partiturlektüre III: Performation
von Patricia Purtschert
Es stellt sich heraus, dass die Sprache, wenn wir sie als ein Mittel
der Beschreibung des Wer benutzen wollen, sich versagt und am Was hängenbleibt.
Dass das Wer sich in solch vieldeutiger und unnennbarer Ungewissheit zeigt,
bedingt die Ungewissheit nicht nur aller Politik, sondern aller Angelegenheiten,
die sich direkt im Miteinander der Menschen vollziehen.
Lücke: Das Wort (mhd. lücke, lucke, ahd. luccha) ist eng verwandt
mit Loch und Luke und gehört zu der unter Locke behandelten Wortgruppe.
Locke: Wurzel *leug- "biegen, geschmeidig" und lat luxus "verrenkt".
Dazu gehört ferner der Pflanzenname "Lauch" (wegen der
nach unten gebogenen Blätter)
und das Verb *lukan "zusammenbiegen" oder "mit einem Flechtwerk
versehen".
Weil alle Identitätskonzepte darin scheitern, diese vollständige
Gleichheit mit sich selbst herzustellen, sind sie alle gleichermassen
durch dieses Scheitern geformt.
Bis zu welchem Ausmass sind wir durch dieses Scheiternaneinander gebunden?
Ich: In der LüCke zwischen mir
Aus den LüCken zwischen uns: Wir
Dank an: Hannah Arendt, Judith Butler, Das Herkunftswörterbuch.
|